Tarpkultūrinė santuoka - tradicijų ir asmenybių mišinys
- 1305
- 321
- Wade Kiehn
Mūsų istorija yra tikrai Bolivudo filmas (Chennai Express ir 2 valstijos atbulai). Aš esu Punjabi, vedęs tamlianą ir mes turime tarpkultūrinę santuoką. Tačiau skirtingai nuo to, kas rodoma šiuose filmuose, abi mūsų šeimos lengvai sutiko su mūsų santuoka.
Santuoka skirtingose kultūrose - tradicijos ir papročiai
Turinys
- Santuoka skirtingose kultūrose - tradicijos ir papročiai
- Jie pradėjo susimaišyti
- Kontrastai tarpkultūrinėje santuokoje
- Tarpkultūrinės santuokos grožis
- DUK
Aš buvau pirmoji nuotaka tarp draugų, todėl natūraliai visi mūsų bendri draugai tikisi, kad mūsų vestuvės bus puikios. Nors ore buvo begalinė meilė ir laimė, vestuvių pasiruošimas sukėlė ryškius kultūrinius skirtumus tarp mūsų ir mūsų šeimų. Supratome, kad tai yra tarpkultūrinės vestuvės, todėl susidursime. Vestuvės skirtingose kultūrose turi įvairių unikalių aspektų, tačiau tai vis dar yra tų dviejų žmonių sąjunga, taip pat jų kultūros.
Mano vyras, Tamilianas Brahminas, vestuvių dieną griežtai teigė, kad ne vegetariškas maistas, šokis ar gėrimai, kad būtų konservatyvūs vyresnieji jo šeimoje. Jie sutiko surengti ceremoniją „Punjabi“ stiliuje, kuri prasideda ne anksti ryte kaip Tamilijos vestuvės, bet žada eiti iki mažų valandų valandų. Prieš vestuvių dieną nusprendėme surengti 3D (šokių, vakarienių ir gėrimų) kokteilių vakarėlį.
Jaunikio pusė norėjo vestuvių maloniu oru, o ne žiemą Delyje, kad jų artimiesiems būtų patogu. Mes pasirinkome vasarį, tikėdamiesi, kad jis nebus toks šaltas, kad chennai buvo įstrigę patalpose, nei per karšta, kad Punjabis galėtų šokti. Tačiau tais metais, kokteilių vakarėlio dieną, buvo stiprus vėjelis, dėl kurio jis buvo ypač šaltas, o mūsų šeimos su ja elgėsi savo unikaliais būdais.
Vienoje pusėje mano vyro dėdės sėdėjo prieš šildytuvus. Kita vertus, mano pusbroliai vaikščiojo be nugaros ir apykaklės palaidinės, gurkšnodami įdomius kokteilių receptus, visiškai nepaveiktus šalčio. Niekada mūsų skirtumai nebuvo žavesni ar bauginantys, akivaizdūs.
Atrodė. Scotchas ir vynas tekėjo, o pusė jaunikio pusės taip pat turėjo stiklinę rankose. Jie sugalvojo tokį būdą įveikti šaltį ir susimaišyti su Punjabi „dvasia“ vakarėliuose. Punjabi vestuvėse žodžiai neturi reikšmės; Svarbu tik tai, kad muzika yra visa apimtis. Nors vestuvės skirtingose kultūrose laikosi skirtingų taisyklių, „Booze“ kažkaip subūrė visą šeimą.
Susijęs skaitymas: Geriausios vestuvių istorijos - romantiškų istorijų kolekcija
Jie pradėjo susimaišyti
DJ grojo tipiška Bolivudo muzika, o visa jaunikio šeima buvo šokių aikštelėje. Mano draugai ir šeima vos negavo progos patekti į šokių aikštelę, tačiau jie laimingai slinko į muziką, kur stovėjo.
Jaunikio pusė, įkvėpta Bolivudo filmų, paruošė įmantrius spektaklius Punjabi Sangeet įvykis, kad sužavėtų mūsų šeimą. Tiesą sakant, jie buvo kruopščiai suplanavę ir paruošę išsamius visų savo šeimos narių pristatymus su daina, skirta kiekvienam asmeniui, skirta kiekvienam asmeniui. Priešingai, mes turėjome tik daugybę šokių pasirodymų, kuriuos vedė visi šeimos nariai, kur motyvas buvo tiesiog šokti ir šiek tiek išprotėti šokių aikštelėje.
Kontrastai tarpkultūrinėje santuokoje
Kita diena buvo vestuvės. Baraat Arba jaunikio procesija vestuvių kvietimams buvo suteikta kaip 19:00 val., Ir aš liepiau vyrui atvykti iki 19:30 val. Punjabi vestuvėse, BARAATS žinoma, kad po paskutinės minutės vėlavimų, šokių laiko procesijoje pasiekia valandą ar dvi, arba tiesiog padaryti didžiulį vėlyvą įėjimą. Bet tai buvo tarpkultūrinė santuoka, todėl akivaizdu, kad viskas vyks ne taip, kaip mes manėme.
Tačiau 18:45 val., Kol mano tėtis ir dėdės tikrino paskutinės minutės renginius, o mano mama ir tetos bei pusbroliai buvo pakeliui, procesija pasirodė. Procesija pasirodė! Įsivaizduokite, kad visi mus stumiasi įsitikinti, ar viskas yra paruošta, nes mes nesitikėjome, kad jaunikio vakarėlis anksti. Aš vis galvoju apie tai, kaip tai buvo virtualios vestuvės, kaip kai kurios nuo Covidid-19 hito, tai niekada nebūtų problema.
Vienas iš jų automobilių pakeliui pasiklydo ir jie nusprendė jo laukti; kitaip jie būtų buvę dar anksčiau. Vėliau mano vyras man pasakė, kad kokteilių vakarėlio dieną jie buvo šiek tiek vėlai, todėl buvo surengta šeimos konferencija.
Susijęs skaitymas: Ar meilė užkariauja visus - santuoka per religijas
Taip pat akivaizdus tvarsčių stilių kontrastas. Punjabi pusė buvo apklijuota ryškiomis spalvomis, tarsi savo vestuvėms su geriausiais „Polki“ ir „Diamond“ rinkiniais, tobulais plaukais ir makiažu. Kita pusė buvo paprastesnėje, tačiau elegantiškame „Kanjeevaram“ šilkuose su auksinės šventyklos papuošalais, dideliais bindais ir minimaliu makiažu. Nors „Punjabi“ moterys dėvėjo tokius įvairius atspalvius, kurių vardai vyrai net negali žinoti (koralų, raudonos, arbatos ir bet kokios), kai kurios moterys, esančios jaunikio pusėje.
Tarpkultūrinės santuokos grožis
Kas žinojo, kad visi tos tarpkultūrinės santuokos ceremonijos pakilimai ir nuosmukiai tai paskatins tai. Dabar tai santuoka, kurioje švenčiame ne vieną kultūrą, o dvi. Mes ne viena asmenybė, o dvi. Geriausia yra tai, kad mes tai nuožmiai mylime vienas kitą. Nuo mūsų vestuvių praėjo beveik 9 metai. Aš dar išmokau padaryti tobulą sambarą. Jis tikisi Punjabi susibūrimų, kur jis gali atsipalaiduoti.
Man vis dar reikia savo šaukšto valgyti ryžius. Jis dar neturi paragauti Makki di roti ir Sarson da Saag. Mano teisės mama kartais moko mane tamilų. Jis šaukia šūvius, kai turime dalyvauti oficialiuose renginiu. Panašiai kaip mūsų asmenybių skirtumai, mes taip pat turime labai skirtingą požiūrį į savo 4 metų sūnaus auklėjimą. Mano vyras drausmina jį griežtai, tuo tarpu aš esu kantriau, bandau paaiškinti, kodėl mes neleidžiame jam kažko daryti. Šio skirtumų kokteilio perforatorius, posūkiai ir saldumas užtikrina puikią santuoką „aukšta“.
Džiaugiuosi, kad nesame tie patys, ir mes taip pat neturime to paties požiūrio į dalykus. Ypač dabar augindamas vaiką, jis taip išmoko, tiek iš mūsų. Kai kurie žmonės tiki daugiakultūrinėmis santuokos konsultacijomis, kad įveiktų šiuos skirtumus. Laimei, mano vyras ir aš nemanome, kad mums to dar reikia. Ši kryžminė kultūrinė santuoka man buvo gražiausia, kas man atneša naują mokymosi patirtį kiekvieną dieną.
DUK
1. Kaip kultūra veikia santuoką?Vestuvės skirtingose kultūrose skiriasi tradicijų, ideologijų ir papročių atžvilgiu. Šie dalykai gali įsitraukti į ritualus, vestuvių procesijas, žmonių nuotaikų ir tvarsčių skirtumą ir net vestuvių laiką. Be to, tada šie kultūriniai skirtumai yra akivaizdūs santuokose po vestuvių, kalbų atžvilgiu, ką žmonės valgo, kaip jie rengiasi ir jų mąstysena.
2. Dirbkite kultūrines santuokas?Žinoma, jie gali. Jei kyla problemų, netgi galima pasirinkti daugiakultūrį santuokos konsultaciją. Tarpkultūrinė santuoka sukels tam tikrų iššūkių, tačiau su pakankamai meilės ir atkaklumo ji taip pat gali tapti gražiausia santuoka.
21 prieštaringai vertinami santykių klausimai apie pasimatymus ir santuoką
Religija ir santuoka: ko ji mane išmokė per savo maldas
Mano draugė sumušta, nes norime santuokos tarp kastų
- « Priklausomybę sukeliantys santykiai- 13 ženklų, kad nustatytumėte, kad esate viename
- 10 geriausių širdies plakimo dainų - liūdnos sulaužytos širdies dainos »